返回首页 > 您现在的位置: 比赛信息 > 学术比赛 > 正文

2015年12月英语四级翻译答案及解析:汉语演讲比赛

发布日期:2016/4/25 12:23:04 浏览:544

英语演讲比赛视频,2015年12月英语四级翻译答案及解析:汉语演讲比赛 英语演讲比赛翻译、2013英语四级翻译答案、英语四级段落翻译答案、2013年12月四级翻译题、201312四级翻译真题、2013四级12翻译预测、13年12月四级考试翻译、201312四级翻译、201312四级翻译模拟、13年12月四级翻译、英语演讲比赛视频。

“2015年12月英语四级翻译答案及解析:汉语演讲比赛”由发布,更多关于2015年12月英语四六级答案、2015真题,请微信搜索“566四六级”。

※※

真题

今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。

来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛。

比赛并不是唯一的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。

答案

TheAnnualChineseSpeechContestforForeignerswasheldinChangshathisyear.ThecontestwasprovedtobeagoodwaytopromoteculturalexchangesbetweenChinaandotherregionsallovertheworld.ItprovidesanopportunityforyoungpeoplearoundtheworldtounderstandChinabetter.

Atotalof126playersfrom87countriesgatheredinthecapitalofHunanprovincetoparticipateinthesemi-finalandthefinalfromJuly6thtoAugust5th.

Competitionisnottheonlyactivity.PlayersalsohaveachancetovisitfamousandhistoricalattractionsinotherpartsofChina.

解析:

1.词汇:

这篇四级翻译难度偏小,没有生僻词汇考查,但是要做到用词准确需要注意以下表达。

汉语演讲比赛ChineseSpeechContest

文化交流culturalexchanges

湖南省省会thecapitalofHunanprovince

半决赛semi-final

决赛final

著名景点和历史名胜famousandhistoricattractions

语法:

语法部分也是每年必考的主谓一致(AnnualChineseSpeechContestforForeignerswasheldinChangsha)、名词单复数、被动语态(举行washeld,证明wasproved等)等基础语法知识的考查,并未涉及从句和非谓语等高阶语法。

《2015年12月英语四级翻译答案及解析:汉语演讲比赛》相关参考资料:
汉语盘点2015、2015年四级考试成绩、2015年四级试卷真题、2015年6月英语四级、2015四级考试12真题、汉语桥2015、2015年6月四级真题、2015年四级考试真题、2015年12月四级真题

最新学术比赛

欢迎咨询
返回顶部